VocaloidOtaku.net Forums - Providing Everything Vocaloid: I want a translation too, if you don't mind - VocaloidOtaku.net Forums - Providing Everything Vocaloid

Jump to content

Welcome to Vocaloid Otaku!

You are currently viewing our forum as a guest which means you are limited to some discussions and access to other features.
Take a few minutes to browse around. Should you enjoy what you see, join our Vocaloid community and you will gain access to a plethora of cool stuff, including music downloads.

Registration is simple and fast. It won't fetch you more than a minute. What're ya waiting for?
Hop onto Vocaloid Otaku today!
Guest Message © 2013 DevFuse
Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

I want a translation too, if you don't mind No google translate please.

#1 User is offline   Jeffi Icon

  • Come here, I know you want it.
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 57
  • Joined: 23-January 11
  • Gender:Female

Posted 02 June 2012 - 06:37 AM

Well, this is a Vocaloid song but it seems to be a very unpopular one. Even so, is so beautiful. My japanese skils are so... *epic fail* ._. If someone will help me, I will love you forever ~~~

Spoiler

Posted Image

#2 User is offline   Fragments Icon

  • ℳechanized Øverworker
  • Icon
  • Group: Moderators
  • Posts: 1,231
  • Joined: 28-January 11
  • Gender:Female
  • Location:Enceladus
  • Favorite Producer/s:all of them

Posted 02 June 2012 - 04:01 PM

Lyrics requests for Vocaloid songs belong in this topic.

#3 User is offline   Jeffi Icon

  • Come here, I know you want it.
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 57
  • Joined: 23-January 11
  • Gender:Female

Posted 02 June 2012 - 04:45 PM

Ugh, didn't see that thread. Next time I will pay more atention.
Anyway, thank you.
Posted Image

#4 User is offline   damesukekun Icon

  • ミク廃 / Got Miku-Miku-ed
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 428
  • Joined: 13-September 10
  • Gender:Male
  • Location:Somewhere but Tokyo, Japan

Posted 05 June 2012 - 07:01 AM

Anyway I put a translation.

オンゾウ is a double reference. 音像 sound image and 怨憎 grudge.

Literal translation:
Sound Image Sanatorium

(There is) a whisper of a confined sound / (My) heart is taken away and is captured
Please find me and bring me out / From this prison to that place

(My) fingertips that stretch out to black rains / is still floating vainly
A broken clock (still) correctly / Counts the flow of time

☆How much should I love (no object)? / Where does my mind go?
(I) keep searching for (it) endlessly / (In) a sanatorium オンゾウ is whirling around

Wrapped in a colorless room / (I remember) the shadow of that vivid day
I wake up from dreams but dreams (are there) again / The thread of a movie starts

(This) mind that can't be (expressed in) words / Stays at the corner of sight
In a room without a door (I'm) alone / I only hold my knees and quiver

*Repeat

Natural translation:
Sound Image Sanatorium

I hear the whisper of confined sounds / My mind goes insensitive and captured, too
Please someone find me and take me out / From this prison to that place

I stretch out my fingers to black rains / Only to catch the air aimlessly
Yet a broken clock still / Keeps counting eternal time

☆How much should I love it? / Where does my mind go?
In a sanatorium sound image and grudge whirl around / I keep asking it endlessly

I remember the shadow of those brilliant days / In a monochrome room
I don't know whether I'm in a dream or the real / The thread of a movie starts

This unspeakable mind / Stays at the corner of sight
I do nothing but hold my knees and quiver alone / In the room without a door

*Repeat

#5 User is offline   Jeffi Icon

  • Come here, I know you want it.
  • Icon
  • Group: Members
  • Posts: 57
  • Joined: 23-January 11
  • Gender:Female

Posted 21 June 2012 - 02:58 PM

damesukekun,
Thank you, thank you, thank you. I was searching for this translation ... so much time (yeah, forever).
Thank you again :)
Posted Image

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users